
Holas!!!
Les queria un poco mas de como ha sido mi experiencia de trabajo en japon, como les conte la vez pasada, trabajo en un Restaurante-Cafe Italiano, disque de camarera ^_^
Empece hace como 4 meses y medio, a principios de marzo, el primer dia de trabajo se dividio en dos dias a decir verdad, y fueron 2 experiencias muy diferentes...
Les explico mejor... A mi me contrataron para trabajar en un restaurante llamado: "Grante" pero, los dueños de este lugar, tambien tienen otro restaurante mas fino q se llama "Itaricchi", esto yo no lo sabia.
El primer dia de trabajo entraba a las 5pm, asi que llegue antitos de las 5, y apenas entrando me llama el gerente (q fue el q me hizo la entrevista y me contrato) y me dice sigame y me saca del restaurante a mi y a una joven japonesa y nos lleva al parqueo.... y yo asi como q... perdon???... no sabia q pasaba... cuando ya ibamos en el carro me cuenta del otro restaurante y me dice q voy a trabajar esa noche ahi porque tienen un evento (algo asi como una fiesta privada) y ocupaban a alguien mas (ya tenian a la japonesa q iba conmigo en el carro).
Mientras el iba manejando, me empieza a decir un monton de cosas q yo la verdad le entendi la mitad (claro todo era en japones :p) y mientras mas lo escuchaba mas nervios me daban... en un toque me dice algo asi como que los clientes de esa noche eran muy especiales porque eran de no se donde y de no se que (y con la mano me hizo la seña de dinero) y que por eso que tuviera cuidado y que los tratara muy bien... en ese instante pense mil y un cosas... desde que le iba a derramar algo ensima a uno de esos y me iban a poner de patitas en la calle solo por eso... y hasta imagine loqueras acordandome de lo pervertidillos que son los japos (mas los viejillos) y me acorde que habia leido algo de unos lugares en japon a los que van hombres a tomar y las mujeres que trabajan ahi los acompañan para entretenerlos.... pense mil un cosas en solo un segundo...

El restaurante estaba dividido en 2 partes:
* Una para los invitados especiales, en la cual habian 2 mesas largas para unas 30 personas mas o menos.
* La otra parte era para los clientes comunes, parejas mas que nada. (De esta hablare otro dia)
Esa noche fue una tortura total!!!! Fueron apenas como 4 horas lo que trabaje, pero para mi fue un infierno muuucho mas largo! Les cuento el porque... resulta que de camareras estabamos la joven japonesa (la q iba en el carro conmigo), yo y una señora japonesa, esta señora era la dueña del lugar! El trabajo q tenia que hacer ese dia era en teoria facil, pero para mi fue como les digo un infierno... resulta que cuando ya estaban todos los invitados especiales sentados, las camareras llevabamos la comida a las mesas, la comida ya estaba programada y tenia un orden en particular, osea que el cliente no tenia que escoger del menu.
Asi que "solo era llevar la comida a la mesa" pense yo, pero, como algo tan simple se convirtio en una noche fatal? Resulta que por cada plato que tenia que llevar a la mesa, tenia que decir el nombre de la comida + "de gozaimasu" y fueron un monton!!! Recordemos q esta la entrada, la ensalada, los platos fuertes, los acompañantes, los postres y demas... a los japos les encanta la variedad!!! Asi q por cada uno yo tenia q decir "blablabla de gozaimasu", q significa algo asi como "aqui esta blablabla", por ejj "aqui esta la pasta".
Facil verdad? pos nop, en primer lugar yo no conocia esta frase asi q tuve q memorizarla rapido, en segundo lugar, los nombres de la comida... tras que eran nombres en japones (y yo nunca los habia escuchado antes, osea mas para memorizar), eran nombres muy largos y complicados, por ejj, para una pinche pasta tenia q decir: "uni no kuri-mu so-su asupara to kyabetsu ae" + "de gozaimasu" todo eso! y no era que lo leia y me lo memorizaba con calma y iba a repetirlo o a leerlo, noooo... yo llegaba a la cocina, agarraba un plato o bandeja y alguien me decia el nombre del plato y de un solo yo tenia q ir a la mesa y decir todo eso... ahhh se me olvidaba, al llegar a la mesa lo primero que tenia que decir siempre era: "Omatase shimashita!" (q significa algo asi como: "gracias por esperar, lo he hecho esperar mucho?") y despues el nombre de la comida mas el: aqui esta esta comida, osea, todo junto:
"Omatase shimashita!!! Uni no kuri-mu so-su asupara to kyabetsu ae, de gozaimasu"
Asi por cada bendito plato de comida y eran un monton!!! y yo no me sabia nada de nada de esos nombres en japones, asi que para cuando yo llegaba a la mesa cuando mucho me acordaba de "perdone la espera", del nombre del plato solo me acordaba de una o dos palabras y lo otro ya se habia desaparecido de mi mente...
Tambien cada vez q yo veia un plato o bandeja de los que llevabamos (que eran para unas 4 o 5 personas) , pero vacio, lo tenia que agarrar de la mesa y llevarlo a la cocina, pero, cada vez que iba a agarrar un plato de las mesas de los invitados, primero tenia q decir "osara wo osagete itashimasu" que significa algo asi como: me voy a llevar el plato o me estoy llevando el plato, pero en realidad es mas como una pregunta de si esta bien si me llevo el plato? asi q tenia q decir esto y esperarme a que algun japo me dijiera que si...
Tambien los clientes me pedian cosas como mas platos limpios (platos pequeñitos para servirse del plato o bandeja) y tambien me pedian vino, como tomaban por Dios!!! y yo tratando de q no se me olvidara q querian vino blanco o rojo... y despues tratando de recordar donde estaba sentado el q me lo pidio... y cada vez q me pedian algo yo tenia q contestar inmediatamente "kashikomarimashita!!!" q significa algo asi como: "entendido señor/a"
Osea sumemos.... tuve q aprenderme en tiempo real, ya q nunca habia escuchado antes todo esto:
* "Omatase shimashita!"
* el nombre largo de cada comida diferente
* "de gozaimasu"
* "osara wo osagete itashimasu"
* "kashikomarimashita!!!"
Ademas de aprenderme como decirlo, osea pronunciarlo bien, recordar en q momento tenia q decir cual frase y tener cuidado de no enredarlas y contestar mal usando otra frase ^_^
A esto hay q sumarle la presion del ser "el primer dia", el escuchar a un monton de japos hable q hable y y no entendia nada de nada... a la dueña del local diciendome a cada rato q hablara mas fuerte, que los clientes no me escuchaban.. y yo como iba a hablar mas duro? primero me daba pena, segundo no sabia ni lo q estaba diciendo y tercero los clientes ni me ponian atencion porq ellos estaban hable q hable entre ellos mismos y hasta repartiendose tarjetitas de presentacion ^_^
Al final todo salio bien, entre lo que cabe... y a las 9 y algo me llego a recoger el gerente para llevarme de vuelta al otro restaurante, ya que yo habia dejado mi bici ahi ^_^
Todo esto fue un viernes en la noche, mi siguiente dia de trabajo seria hasta la otra semana, ese fue mi otro "primer dia de trabajo" y como les conte al principio fue una experiencia muuuuy diferente, pero esa ya es otra historia que les contare despues... ^_^
Y tu, has tenido buenas o malas experiencias en tu "primer dia de trabajo" ???



8 Ver o Hacer Comentarios.........:
Que linda historia !!! a pesar que la pasaste mal .
Es difícil trabajar en un lugar donde se te hace difícil por el idioma .
Mi mprimer día de trabajo fué en una tienda de ropa , tenía 17 años y de eso hace muchos años .
estaba muy nerviosa , pero mis compañeras me tratarón muy bien .
Me gustaba mucho eltrabajo , me gusta atender al público .
Un beso , cuidate .
Nancy
Hola Nancy!
La verdad no la pase del todo mal, pero si fue mucho el miedo y la congoja que tenia, asi que tampoco lo disfrute, bueno, si cuando termino jajaja, ya que me di cuenta de que habia superado la prueba inicial ^_^
Muchas gracias por compartime tu historia! Que joven eras cuando empezaste! Me recuerdas a mi hermana mayor, ella tambien trabajo asi en las vacaciones de su epoca de colegio!
La verdad a mi tambien me gusta mucho trabajar con el publico directamente, en Costa Rica tuve varios trabajos y muy diferentes unos de otros y los que mas disfrute fueron los de atencion al publico ^_^
Besos!
Ya me imagino lo complicado que debe ser el tener que andar memorizando tantas expresiones y palabras bien raras, pero qué bueno que hayas logrado superar esa prueba del primer día, te felicito.
Bueno, yo por ahora no tengo nada concreto, pero de repente voy a estar cambiando de trabajo dentro de poco, y entonces sería mi nuevo “primer día”, con muchas experiencias nuevas, quizá. Ojalá llegue ese día (eso sí, espero conseguir un nuevo trabajo), y si eso sucede, bueno, vamos a ver si voy a compartir mi experiencia también.
Bien interesante tu blog. Saludos.
mami gracias x todo en serio...
te amo demaciado...
teeeeeeeeeeeeee aaaaaaaaaaaaaaaaammmmmmmmmmmmmmmmmmoooooooooooooooooooooooooo yyyyyyyyyyyyyyy ttttttttteeeeeeee exxxxxxtraaaaaaaññññññññooooooo
Hola amor!
Yo tambien te amooooooooooooo muuuuchoooo y te extraño aterrossss!!!
Besos enana preciosa de mi corazon!!!
hola shirubia.me gusto tu historia.soy tica y vivo en japon .vivo con mi pareja tambien.y me gustaria conocer ticos y ticas. bueno espero q me responda
Hola viviana!
Perdona q no te habia contestado antes, yo perdida como siempre ^_^
Q chiva q tu tambien vivas en Japon!
A mi tambien me encantaria conocer a mas tic@s q vivan aqui! ^_^
Por cierto, en q parte de Japon vives?
Besos!